لُر زبان - شعر لری

لُر زبان

لُر زبان

دایه دایه وقت جنگه (دانلود اهنگ لری)

+ نوشته شده در  ساعت   توسط مهدی نیکنام  | 

دانلود چند موسیقی لری ...

برای دریافت ترانه ها روی فایل مورد نظر خود کلیک کرده


 سپس آنرا دانلود نمایید

 

1- ترانه یار با صدای اسماعیل بهشتی

 

3- ترانه دی بلال با صدای اسماعیل بهشتی

 

4- ترانه (نیخم دیر وم وابو) اسماعیل بهشتی

برگرفته شده از : www.masiri.mihanblog.com

+ نوشته شده در  ساعت   توسط مهدی نیکنام  | 

صفای لر" احمد انصاری فهلیانی"بازگردانی به فارسی روان"

 
            سیت ایگم که امرو بیونی


            لر خه من ذاتشِ مهربونی


            ار چه طغیون گری مثِ نیل


            لُر اصیلِ لُر اصیلِ لُر اصیلِ


            رعیت لر اگر شاه زندِ


            لر مثِ کُه دنا سربلندِ


            مثل دار بلی سفت و محکم


            ریشه لر گره خَرده بی غم


            تَم نبینی مثش اهل دردی


            دور دنیا هم ، ار بگردی

 
            تشنه کُه ی مِرد جنگِ


            کشته مُرده قطار و فشنگِ

 
            ار چه طغیون گری مثِ نیل


            لُر اصیلِ لُر اصیلِ لُر اصیلِ

 
             
            امروز برای تو می گویم که بدانی. که در ذات لر مهربانی است.

 
            اگر چه همانند رود نیل طغیان می کند. ولی لر اصیل است

             لر حتی اگر شاه زند باشد نیز مانند رعیت است لر همانند کوه دنا سربلند  است.

            همانند درخت بلوط سفت و محکم ایستاده است. ریشه لر با غم گره خورده        است.

            دور دنیا اگر هم که بگردی، همانند لر اهل دردی نمی بینی.


            او تشنه کوه و مرد جنگ و قطار و فشنگ است.


            اگر چه همانند رود نیل طغیان می کند. ولی لر اصیل است

+ نوشته شده در  ساعت   توسط مصطفی نیکنام  | 

نقش موسيقي در ارتقاء همبستگي قوم لر

دكتر كيانوش زهراكار

موسيقي غني و پربار لري در خصوص اشاعه فرهنگ اصيل لُري، ارتقاء اعتماد به نفس قومي لُرزبانان و استحكام بخشي به هويت قومي آنها، تقويت همبستگي بين مردمان لُر زبان (لك، فيلي (خرم آبادي)، بختياري، بويراحمدي و ممسني) و نيز انتقال و ترويج واژه‌هاي اصيل ولي كم كاربرد و حتي فوت شده لُري نقش مؤثري ايفا كند

براستي كسي هست كه تأثير موسيقي را نه تنها بر انسان بلكه بر همه موجودات زنده انكار كند؟
گرايش به موسيقي و استفاده از آن يكي از اساسي‌ترين نيازهاي بشر است. طبيعت آدمي تمايلي فطري به موسيقي دارد و از نظم و هماهنگي آن لذت مي‌برد و قاطعانه مي‌توان بيان داشت كه انساني وجود ندارد كه از موسيقي لذت نبرد.

اشتر به شعر عرب در نشاط است وطرب
گر ذوق نيست تو را كز طبع جانوري

موسيقي همواره در زندگي بشر نقش آرامبخش، سبك‌ساز، ايجاد كننده نشاط و سرزندگي، حزن و همدردي، بيقراري و شيدايي داشته است. بشر همواره از موسيقي براي ابراز و بيان افكار و احساسات خود استفاده كرده است و به عبارتي موسيقي شكل غيرگفتاري بيان احساسات، عاطفه، ادراك و شناخت انسان است. موسيقي شكلي از هنر است كه در تمامي فرهنگ‌ها موجود است وبه لحاظ جهاني بودن به زبان بين‌المللي نزديك‌تر از ساير هنرهاست. اين هنر يكسره در دلها راه مي‌يابد و هيچ يك از هنرهاي زيباي ديگر بهتر از آن نمي‌توانند سرشت مردمي و نهاد آدمي را نمايان سازد و چه خوش گفته است شاعر كه:

پاره سيمي، پاره چوبي، پاره پوست
از كجا مي‌آيد اين آواي دوست
 
به راستي كه موسيقي انعكاس نجواي دروني آدمي است. موسيقي به مانند شعر و فلسفه بياني از افكار انسان است و به مانند آنها نيز قابل تفسير است. جائي كه شعر باز مي‌ايستد، موسيقي آغاز مي‌گردد و وقتي كه انسان از سخن گفتن باز مي‌ماند، موسيقي به صدا درمي‌آيد. موسيقي مؤثرترين و زيباترين هنر ارتباط بشري است.

نتيجه اينكه موسيقي تنها، وسيله سرگرمي و تفريح نيست بلكه از آن مي‌توان جهت رسيدن به اهداف والاي اجتماعي، فرهنگي، سياسي و مذهبي و حتی درمان اختلالات روانی و جسمانی استفاده كرد. از منظر قومي مي‌توان موسيقي را راهبردي مناسب براي اشاعة فرهنگ قومي، استحكام بخشي به هويت قومي، انتقال و ترويج زبان و گويش اصيل قومي و نيز تقويت همبستگي قومي دانست. در اين خصوص كنفوسيوس، انديشمند بزرگ چه زيبا گفته است كه:

«اگر بخواهيم وحدت يك ملت و استحكام يك دولت را ارزيابي كنيم با توجه به مقياس واحد (مقياس كلي هنر)، موسيقي آن ملت را ارزشيابي مي‌كنيم.»

موسيقي لُري يكي از زيباترين و اصيل‌ترين موسيقي فولكوريك است كه در برخي موارد نزديكي آن به دستگاههاي موسيقي ايران باستان بسيار مشهود است. اين موسيقي غني و پربار در خصوص اشاعه فرهنگ اصيل لُري، ارتقاء اعتماد به نفس قومي لُرزبانان و استحكام بخشي به هويت قومي آنها، تقويت همبستگي بين مردمان لُر زبان (لك، فيلي (خرم آبادي)، بختياري، بويراحمدي و ممسني) و نيز انتقال و ترويج واژه‌هاي اصيل ولي كم كاربرد و حتي فوت شده لُري نقش مؤثري ايفا كند. موسيقي لُري براي ايفاي نقش در خصوص موارد ذكر شده در بالا پتانسيل بسيار خوبي دارد ولي دريغا كه تا حال به شكل مناسب از آن در اين راستا بهره‌برداري نشده است. لازمه اين مهم تركيب انديشه‌ورزي اجتماعي- فرهنگي با هنر از جانب دست‌اندركاران موسيقي لُري و ساير حوزه‌هاي هنري مرتبط با آن است. تجربه نشان داده هرگاه اين تركيب مبارك رخ داده و از اين رهگذر محصولي فرهنگي ارائه گرديده است تأثيرگذاري آن شگفت‌انگيز بوده است. شاهد اين مورد كارهاي ارائه شده توسط استاد ايرج رحمان‌پور است. در كارهاي ارائه شده  توسط ايشان ما شاهد همنشيني انديشه‌ورزي فرهنگي عميق لُري، اشعار اصيل و پرمحتواي لُري و آهنگ‌هاي بسيار زيباي ساخته ايشان و ساير آهنگسازان لُرستاني هستيم. نتيجه اين همنشيني توليد آهنگ‌هاي ماندگاري نظير سرزمينم است كه بر شنونده تأثيرگذاري فوق‌العاده‌اي دارد و حاوي ترسيم مرزهاي فرهنگي- تاريخي قوم لُر از همدان و الوند تا بختياري و از ايلام تا دنا و كهكيلويه و بويراحمد است.

به نظر مي‌رسد كه در اين خصوص و جهت جذب مخاطبان جوان لُر بايد به تنوع و گستردگي موسيقي لُري همت گماشت و با تركيب نواهاي زيبا، به روز و در عين حال داراي رنگ و بوي لُري و نيز حاوي واژه‌هاي اصيل لُري از يك طرف جوانان لُر زبان را در برابر تهاجم فرهنگي-موسيقيايي اقوام ديگر مصون داشت و از طرف ديگر فرهنگ، ادبيات و زبان اصيل لُري را در بين آنها ترويج داد. براي گام برداشتن در اين راه مهم و حياتي پيشنهاد مي‌گردد:

1- كانون و حلقه‌اي با شركت دست‌اندركاران موسيقي، روانشناسان، جامعه‌شناسان، شاعران و نويسندگان لُر زبان جهت همفكري و تدوين راهبردهايي در اين زمينه تشكيل گردد.

2- توسط مؤسسات غيردولتي و نيز ارگانهاي دولتي شاعران لُري‌سرا به سراييدن اشعار پرمحتوا و حاوي كلمات اصيل لُري تشويق و نيز دست اندركاران موسيقي لُري براي استفاده از اين اشعار ترغيب گردند.

3- خوانندگان و موسيقي‌دانان لُر زبان تشويق گردند كه دايرة ارائه كارهاي هنري خود را طوري گسترش دهند كه دربرگيرندة همه خرده فرهنگ‌هاي لُري باشد. مثلاً خوانندگان لُر زبان فيلي (خرم‌آبادي) در همه آلبومهاي خود علاوه بر آهنگ‌هاي فيلي و لكي آهنگ‌هاي بختياري، ممسني و بويراحمدي جاي دهند تا از اين رهگذر ارتباط فرهنگي مردمان لُر زبان بيش از پيش گسترش يابد و همبستگي بين آنها افزون گردد.

4- جشنواره‌هاي موسيقي لُري با شركت همه نواحي لُرنشين هر ساله برگزار و اساس ارزيابي كارهاي ارائه شده نيز موارد ذكر شده در بالا يعني تقويت همبستگي قومي، اشاعه فرهنگي، انتقال آموزه‌هاي فرهنگي اصيل لُري و… قرار گيرد.

5- تهيه و تدوين كليپ‌هاي تصويري و نماهنگ‌هاي زيبا جهت جذب مخاطبان و ترويج فرهنگ اصيل لُر


منبع مطلب : http://lurpress.wordpress.com

+ نوشته شده در  ساعت   توسط مصطفی نیکنام  | 

دو ركت(ركعت)عشق /شعر لری سروده استاد مجید نگین تاجی

شعر لری سروده استاد مجید نگین تاجی

 

شوسهون ایله گروته، تش و تنگی بزنیت

منه ای چاله ی سهکور، خرنگی بزنیت

یو چه بدبختی ی که بهسه و جونت خونه

یو چه سرمایی که برنایه کمر افتونه

اور سه ويرکشه هر روز و بارونی نی

شوک گاله ایزنه و مرغ غزل خونی نی

یخ و سرمای ایزنه و تشک چراغه ایکشه د

سوم و سرتش همه ی دارل باغ ایکشه د

مو که نشنفتم و نییم زمسون ایطو بو

تک کنه حونه ی مردم و هوا شرطو بو

روزگاری همه جا کوگ و تهی بال ایزه

پازن مهس کلو لرکه ،من ای مال ایزه

تل و صحرا سبت سرخ شقایق ویبی

گل باوینه وری بشمییل عاشق ویبی

عشق ایخندس و موج ایزه زر سایه ی نار

زمسون دهس کمش نرگسه ایدا و بهار

پییز عاشقتر توسون و بهار ایبی دَ

تش و برق ایکه زمهسون و سوار ایبی دَ

بید مجنون پلش ایششت زر اور بهار

تیل باغ بر ایکه قد و بالَی گلِ نار

شونم ایبی دم عیسی و وگل جون ایدا

جونه صحرا و در و دشت و بیابون ایدا

دل مردم خش و زندی خش و خشتر دل دشت

نه صدای شربه و شیون نه صدای شوک پلشت

عشق ایباری و عشقه همی جا ایدیییم

زر بارون خدا زنده وعشق ویبییییم

قوم و خویش و در و همسایه ککا بیین دَ

سی دوای دردلشون دهس دعا بییین دَ

غضبی اومه یه دفه تش آبادی زه

تش هرچی غله و نون خدادادی زه

چشمه خشک آبی و بنگشت و تشنی جون دا

هر چه اور اومه فقط حسرتی و بارون دا

نفس نحس خومو بی که غزون وابیییم

دهس و پا بهسه ی زنجیل جنون آبییییم

نفس عشقه که جون اییه و زنده ی هممون

نفس عشقه نبوهه اجلت نیییه امون

عقل ومو داده خداوند که آدم بیمو

منه ای عمر دو روزه همه با هم بیمو

بین ای مردم ساویله دورنگی نکنیم

منه پوس بره و میش پلنگی نکنیم

ور بییمو چپ و راس و خط وخط بازی نَ

کینه و دشمنی و دوز و دغل بازی نَ

 دینَ دنیا زر و  ری کردنَ عادت نکنیم

 علی آبیم و وته پشتَ عدالت نکنیم

پیر و پیغمبرِ ای مردمَ غارت نکنیم

غیر کعبه ی دلشو هیچه زیارت نکنیم

بختت ار کرده گل و نوم و نشونی داری

در و تخته ی ویک آبییه و نونی داری

نکنه نکبت سه، بنده ی میز آبی دَ

زر خالین ملت گَنده رمیز آبی دَ

قدر ای فرصت چند روزه نَ باید دونس

دیرتر تا که نوابییه دَ باید جُمس

اسبل زین بکنیتون و سوار آبیتو

قاصد اومین فصل بهار وابیتو

و گل و شونم و باوینه سراغی بگریت

سر هر کیچه ی سه کور چراغی بگریت

بشنفیت درد دل ای مردمه، بی درد نبیت

در حق مردمتون یی قذه نامرد نبیت

دو رکعت عشق بخونیت و یه کاری بکنید

من ای سه زمهسون فکر بهاری بکنید

+ نوشته شده در  ساعت   توسط مصطفی نیکنام  |